-
1 опыт
1) ( совокупность знаний) esperienza ж., esperienze ж. мн.••2) ( эксперимент) esperimento м., esperienza ж.поставить опыт — condurre un esperimento [un'esperienza]
3) ( попытка) tentativo м., prova ж.* * *м.1) esperienza f, pratica fжизненный о́пыт — esperienza di vita; vissuto m
на собственном о́пыте — per esperienza (diretta) / prova
обмен о́пытом — scambio di esperienze
отсутствие о́пыта — inesperienza f
богатый о́пыт в... — una vasta esperienza in...
приобрести о́пыт в — acquistare esperienza in qc
2) ( эксперимент) esperimento, prova f, saggio тж. перен.производить о́пыт — sperimentare vt
3) перен.первый о́пыт молодого писателя — il debutto / l'opera prima del giovane scrittore
первые литературные о́пыты — le prime prove di penna
* * *n1) gener. dimestichezza, cimento, prova, esperienza, esperimento, pratica, sperimento2) econ. saggio, test, uso -
2 ♦ work
♦ work /wɜ:k/n.1 [u] lavoro ( anche econ.); opera ( anche letteraria, ecc.); attività: DIALOGO → - Signing on with an agency- What sort of work are you looking for?, che genere di lavoro sta cercando?; Can you do this work alone?, puoi fare questo lavoro da solo?; a day's work, il lavoro d'una giornata; DIALOGO → - Computer problems- I've lost all this morning's work, ho perso tutto il lavoro di stamattina; to find (o to get) work, trovar lavoro; trovare da lavorare; A teacher does his work mainly at school, l'insegnante svolge la sua attività soprattutto a scuola; to go to work, andare al lavoro: I go to work by bus, vado al lavoro in autobus; My father is at work now, mio padre è al lavoro; ( USA) to be in work, essere in lavorazione; DIALOGO → - Dental fees- Are you in work?, ha un impiego?; to be looking for work, essere in cerca di lavoro; to be out of work, essere disoccupato; to finish work at 2 p.m., smettere di lavorare alle 14; to start work, cominciare a lavorare; to leave work early, uscire prima dal lavoro; to return to work, riprendere il lavoro; a piece of work, un lavoro; un oggetto lavorato: What a wonderful piece of work!, che magnifico lavoro!; to go (o to set) about one's work, mettersi a lavorare; intraprendere il proprio lavoro; to set sb. to work, mettere q. al lavoro; far lavorare q.; dirty work, lavoro pesante; ( anche) attività illegale; hard work, duro lavoro; seasonal work, lavoro stagionale2 ( arte, letter., mus., ecc.) opera ( anche in senso morale): a fine work of art, una bella opera d'arte; Shakespeare's complete (o collected) works, le opere complete di Shakespeare; works of mercy, opere di bene; atti di carità3 (pl.) (di solito col verbo al sing.) fabbrica; officina; opificio; stabilimento: The biggest works is outside the town, lo stabilimento più grande è fuori della città; a gas works, un'officina del gas4 (pl.) meccanismo; ingranaggio; congegno; movimento: The works need to be repaired, bisogna riparare il congegno; the works of a clock ( of a watch), il movimento di un orologio5 (pl.) opere, lavori (d'ingegneria); (mil.) fortificazioni: public works, opere di pubblica utilità; lavori pubblici; defensive works, opere di difesa; DIALOGO → - Being late- There are road works on the M1 and it's reduced to one lane, ci sono dei lavori sulla M1 e la strada è ridotta a una corsia8 (pl.) (fam.; = the full works, the whole work) tutto quanto; armi e bagagli; ogni cosa; ( di cibo) un po' di tutto; il menu completo● work area, zona lavoro □ (econ.) work by the day, lavoro a giornata; lavoro in economia □ (org. az.) works committee, commissione mista □ (ind.) work cycle, ciclo di lavorazione □ (econ.) work experience, esperienza di lavoro; esperienza professionale □ ( anche comput.) work group, gruppo di lavoro □ work-horse ► workhorse □ (org. az.) work hour, ora lavorativa □ work in hand (o in progress), lavoro in corso □ (sociol.) work-life balance, equilibrio tra lavoro e vita privata; equilibrio vita-lavoro □ (org. az.) work order, ordine (o buono) di lavorazione; commessa □ (leg.) work permit, permesso di lavoro □ work rate, quantità di lavoro; ( sport) mole di gioco svolto □ (econ.) work relief, sostegno all'occupazione □ work sheet, ► worksheet □ (cronot.) work standard, norma □ work station ► workstation □ (econ.) work stoppage, interruzione del lavoro □ (ind.) work study, studio dell'organizzazione del lavoro □ ( USA) work-study scholarship, borsa di studio con lavoro part-time □ work ticket = work order ► sopra □ all in the day's work, tutto regolare; roba d'ordinaria amministrazione □ at work, al lavoro, sul lavoro: safety at work, la sicurezza sul lavoro □ to be at the works, essere in fabbrica; essere in officina □ to be at work upon st., lavorare a qc.; essere occupato a fare qc. □ to have a hand in the work, avere le mani in pasta □ (fam.) to have one's work cut out, avere a mano un lavoro difficile; avere un bel da fare □ Keep up the good work!, bravo! continua così! □ to make short (o quick) work of, sbrigarsi a; sbarazzarsi di, far piazza pulita di: You have made short work of cleaning up the garden, ti sei sbrigato a pulire il giardino; I have made short work of him, mi sono sbarazzato di lui □ to set (o to get) to work, mettersi al lavoro; mettersi all'opera □ sexual discrimination at work, discriminazione sul lavoro in base al sesso; diversità di trattamento fra lavoratori e lavoratrici □ I have done a good day's work, ho fatto un bel po' di lavoro, oggi □ My work is in civil engineering (o as a civil engineer), faccio (di professione) l'ingegnere (civile) □ (prov.) All work and no play makes Jack a dull boy, il troppo lavoro rende noiosi.NOTA D'USO: - work o job?- ♦ (to) work /wɜ:k/A v. i.1 lavorare; operare; fare un lavoro: I've been working all day, è tutto il giorno che lavoro; He isn't working at present, non sta lavorando ora; ( anche) al momento è senza lavoro (o è disoccupato); to work hard, lavorar sodo; to work alongside sb., lavorare a fianco di q.; The new cook works well, il nuovo cuoco fa bene il suo lavoro; He was given the Nobel Prize because he had worked so hard for peace, ha ricevuto il premio Nobel per aver tanto operato per la pace; DIALOGO → - Asking about routine 1- Where do you work?, dove lavori?2 funzionare ( anche fig.); fare effetto; essere efficace; andare: to work on electricity, funzionare (o andare) con la corrente (elettrica); DIALOGO → - Power cut- The fridge has stopped working, il frigo ha smesso di funzionare; I don't think your idea will work, non credo che la tua idea funzionerà; The remedy didn't work, il rimedio non ha funzionato; The plan worked very well, il piano ha avuto un buon esito3 penetrare (con difficoltà): The worm worked ( its way) into the wood, il tarlo è penetrato nel legno4 lavorarsi, manipolarsi ( bene, male, ecc.): This clay works easily, quest'argilla si manipola bene5 (fig.) maturare; fermentare: Let the idea work in your mind, lascia che l'idea ti fermenti in testa6 contrarsi; distorcersi: Mr Hyde's features began to work in an awful manner, i lineamenti di Mr Hyde cominciarono a distorcersi in modo orrendo7 (naut.) manovrare a fatica8 (mecc., naut.) allentarsi; allascarsi; avere gioco11 (naut.) bordeggiare; navigare controventoB v. t.1 lavorare; foggiare; plasmare; manipolare: to work the soil, lavorare la terra; ( cucina) to work butter [dough] well, lavorar bene il burro [la pasta]; to work clay, manipolare l'argilla; to work iron, foggiare il ferro2 far lavorare: He works his players hard [non stop], fa lavorare sodo [senza tregua] i suoi giocatori3 far funzionare; azionare; manovrare; condurre: to work a machine, far funzionare una macchina; to be worked by electricity, essere azionato dall'elettricità; andare con la corrente (elettrica); to work an engine, manovrare una locomotiva; He worked the train from London to Liverpool, condusse il treno (fece da macchinista sul treno) da Londra a Liverpool4 (tecn.) comandare: This gadget works the whole burglar-alarm, questo aggeggio comanda l'intero antifurto5 operare; causare; produrre; provocare; compiere; esercitare; fare: Automation has worked ( o wrought) many changes in the car industry, l'automazione ha operato molti cambiamenti nell'industria automobilistica; The storm worked great ruin, la tempesta ha causato gravi danni; to work mischief, provocare (o fare) danni6 (org. az.) dirigere; essere a capo di8 (econ.) sfruttare, coltivare ( una miniera): to work a coal mine, sfruttare una miniera di carbone9 operare, ricamare; fare ( cucendo o ricamando): to work one's initials on the linen, ricamare le proprie iniziali sulla biancheria10 esercitare un influsso su (q.); convincere; indurre; persuadere: You should work him to your way of thinking, dovresti indurlo a condividere il tuo modo di vedere11 (fam.) sistemare; arrangiare (fam.); fare in modo: I'll work it so that you can come as well, farò in modo che anche tu possa venire; How did she work it?, come c'è riuscita?12 ( USA) fare ( un'operazione aritmetica); risolvere ( un problema); trovare, calcolare ( un risultato)15 (fam.) lavorarsi, manipolare, sfruttare (q.)● (comput.) to work at a distance, lavorare a distanza □ ( di un oratore, ecc.) to work the audience into enthusiasm, sollevare l'entusiasmo del pubblico □ ( di un principio, ecc.) to work both ways, valere nei due sensi (o per tutti e due) □ to work closely with sb., lavorare in stretta collaborazione con q. □ (comm.: di un commesso viaggiatore) to work a district, lavorare in una zona, fare una zona □ to work double tides, fare in un giorno il lavoro di due □ ( sport) to work the edges, agire sugli spigoli ( degli sci); spigolare □ to work free, (riuscire a) liberare, sciogliere: to work one's hands free, liberarsi le mani □ (econ.) to work full-time, lavorare a tempo pieno □ to work like a beaver, lavorare come un mulo; lavorare per dieci □ to work like a dog, lavorare come un mulo □ (mecc.) to work loose, allentare; allentarsi: The nut of the bolt has worked loose, s'è allentato il dado del bullone □ to work nights, fare il turno di notte □ to work overtime, fare lavoro straordinario; fare lo straordinario □ to work part-time, lavorare a tempo parziale (o ridotto) □ to work one's passage ( on a ship), pagarsi la traversata (su una nave) lavorando a bordo □ (leg.) to work a patent, sfruttare un brevetto □ to work in shifts, lavorare a turni □ to work a typewriter, scrivere a macchina; fare il dattilografo □ to work one's way through the crowd, farsi largo a fatica tra la folla □ to work wonders, fare miracoli □ (autom.) «Men working» ( cartello), «lavori in corso» □ It worked like a charm, la cosa andò (o tutto filò) a meraviglia; funzionò come d'incanto.NOTA D'USO: - to work for o to work at?- -
3 профессиональный опыт
adjecon. esperienza professionaleUniversale dizionario russo-italiano > профессиональный опыт
-
4 foray
['fɒreɪ] [AE 'fɔːreɪ]to make a foray into — fare un tentativo di affermarsi in [politics, acting, sport]
* * *foray /ˈfɒreɪ, USA ˈfɔ:reɪ/n.1 (mil.) incursione; scorreria2 (fig.) attacco; incursione3 (fig.) breve esperienza professionale ( in una nuova attività); incursione: a foray into painting, un'incursione nel campo della pittura.(to) foray /ˈfɒreɪ, USA ˈfɔ:reɪ/A v. i.(mil.) fare un'incursione (o una scorreria)B v. t.(arc.) depredare; saccheggiare.* * *['fɒreɪ] [AE 'fɔːreɪ]to make a foray into — fare un tentativo di affermarsi in [politics, acting, sport]
-
5 навык
abitudine ж. professionale, esperienza ж.* * *м.esperienza f, pratica f, abilita f, perizia fприобрести на́вык к чему-л. — acquistare abilità / perizia / una gran dimestichezza
* * *n1) gener. abilita, abilita di fare, abito2) econ. uso, pratica -
6 технический
1) ( связанный с использованием техники) tecnico2) ( относящийся к работе машин) tecnico, di funzionamento, funzionale3) ( производственный) tecnico, di produzione4) ( подлежащий использованию в промышленности) industriale5) ( связанный с профессиональными приёмами) tecnico, professionaleтехнические приёмы — tecniche ж. мн., procedimenti tecnici
6) ( вспомогательный) tecnico, ausiliario7) (терминологический, специальный) tecnico, specialistico* * *прил.техни́ческий прогресс — progresso tecnico / tecnologico
техни́ческая помощь — assistenza tecnica
техни́ческие усовершенствования — perfezionamenti tecnici
техни́ческое оборудование — attrezzatura f
техни́ческое образование — istruzione tecnica
техни́ческие навыки — abilità / esperienza tecnica
скорая техни́ческая помощь — carro attrezzi, autofficina
техни́ческий редактор — redattore tecnico
техни́ческие культуры с-х. — colture / piante industriali
* * *adjgener. tecnico -
7 ♦ education
♦ education /ɛdʒʊˈkeɪʃn/n. [u]1 istruzione; studi (pl.); formazione: to receive a good education, ricevere una buona istruzione; primary education, istruzione elementare; secondary education, istruzione secondaria; higher education, istruzione superiore; further education, istruzione successiva a quella dell'obbligo scolastico; istruzione per adulti; university education, studi universitari; formazione universitaria; level of education, livello di istruzione; livello culturale; compulsory education, istruzione obbligatoria; formal education, istruzione regolare; religious education, educazione religiosa; vocational education, istruzione professionale4 informazione ( in un dato campo); educazione: health education, informazione sanitaria; sex education, educazione sessualeFALSI AMICI: education non significa educazione nel senso di comportamento corretto NOTA D'USO: - instruction o education?- educationistn.educatore, educatrice; pedagogista. -
8 школа
[škóla] f.1) scuola2) esperienza"Я хотела, чтобы этот мальчик сам прошёл суровую школу жизни" (А. Островский) — "Volevo che il ragazzo conoscesse da solo la dura scuola della vita" (A. Ostrovskij)
3) scuola, correnteЦветаева не принадлежала к какой-либо литературной школе — Cvetaeva non faceva parte di una corrente letteraria
4) scuola, metodo (m.)"Я училась в студии пластического танца по школе Айседоры Дункан" (В. Панова) — "Frequentai la scuola di danza plastica secondo il metodo di Isadora Duncan" (V. Panova)
См. также в других словарях:
professionale — pro·fes·sio·nà·le agg. FO 1a. relativo alla professione in generale o alla professione che si esercita: orientamento professionale, esperienza professionale, competenze professionali 1b. che costituisce una professione: qual è la sua attività… … Dizionario italiano
amante — [part. pres. di amare ]. ■ agg. 1. [che ama, che ha passione per qualcosa: persona a. della natura ] ▶◀ amico, appassionato, innamorato. ↑ pazzo (per). 2. [che si diletta di qualcosa o ne ha esperienza quasi professionale] ▶◀ esperto, estimatore … Enciclopedia Italiana
Натан, Эрнесто — Эрнесто Натан Ernesto Nathan … Википедия
formazione — for·ma·zió·ne s.f. 1a. AU il formare, il formarsi e il loro risultato: formazione delle nubi, della neve, delle rocce; la formazione di un ascesso; la formazione della giunta comunale, di un partito politico, la formazione di una società Sinonimi … Dizionario italiano
scuola — scuò·la s.f. FO 1a. ente educativo organizzato e gestito dallo stato o da privati con il compito di diffondere, attraverso un insegnamento metodico e collettivo, la cultura, l istruzione e la preparazione professionale 1b. estens., il complesso… … Dizionario italiano
imperizia — im·pe·rì·zia s.f. 1. CO mancanza di perizia, di esperienza, spec. in ambito professionale Sinonimi: impreparazione, incapacità, incompetenza, inesperienza. Contrari: abilità, bravura, competenza, esperienza, maestria, perizia, preparazione. 2. TS … Dizionario italiano
competenza — /kompe tɛntsa/ s.f. [dal lat. tardo competentia, der. di competĕre competere ]. 1. [l essere autorizzato ad esercitare un determinato ufficio, con la prep. di o assol.: la questione non è di c. di questo dipartimento ; esula dalla (sfera di ) mia … Enciclopedia Italiana
sperimentato — agg. [part. pass. di sperimentare ]. 1. [di persona, che ha esperienza in un certo ambito professionale: un medico s. ] ▶◀ esperto, ferrato, (non com.) perito, provetto. ↑ consumato. ‖ abile, capace, competente, preparato. ◀▶ (lett.) imperito,… … Enciclopedia Italiana
coscienza — co·scièn·za s.f. 1a. FO consapevolezza che l uomo ha di sé e del mondo esterno: avere coscienza di ciò che si fa, si dice ecc.; avere, prendere coscienza della realtà; avere una vaga coscienza di qcs., averne qualche sentore, un impressione… … Dizionario italiano
morale — 1mo·rà·le agg., s.f., s.m. FO 1. agg., che riguarda l agire, il comportamento umano, considerati in rapporto all idea che si ha del bene e del male: legge morale, giudizio morale, qualità morale Sinonimi: 1etico. 2. agg., conforme ai valori e ai… … Dizionario italiano
perito — 1pe·rì·to s.m., agg. CO 1a. s.m., chi per particolari cognizioni o competenze tecniche è incaricato di compiere stime per conto di privati o di enti pubblici: è venuto il perito per comprovare la tenuta dei sostegni; spec. come consulente tecnico … Dizionario italiano